京都的巴士有點複雜
出發前研究了好久 搞不定巴士路線
後來suzuki找到了這個APP
歩くまち・京都 Arukumachi KYOTO
幾天使用下來 非常的方便又容易上手
要使用這個APP有一個注意事項
就是使用者必須對京都的地理位置有一定程度的認知
大概知道什麼景點在什麼位置
才有辦法在地圖上標示出位置
讓APP幫你規劃巴士路線
下載完APP後開啟它
會是英文版的(如下圖) 如果你想看日文漢字
就必須把手機的語言系統改成日文
(( 文章下半段有日文版的使用教學 ))
日文版跟英文版各有好處
因為大部分的巴士站跟巴士上的螢幕都是寫漢字
日文版可以看漢字
英文版只能看小小的英文字
巴士上會有下一站站名的廣播
英文版的站名是寫英文 比較容易拼音
除非你的日文很好
不然用日文版就得猜猜日文漢字的發音
兩個版本各有優缺點
站牌上有漢字有英文 但英文字很小
不過停靠站都是寫漢字 用英文版的人要猜一下
接下來要開始使用APP了
首先會看到出發地跟目的地
先點一下出發地 之後選Map的選項
點選Show Map page
釘選一下現在地
如果你現在在台灣試用 因為手機定位的關係
地圖當然會在台灣 要稍微用手動的方式把地圖拉到日本京都
如果人在京都就沒這個困擾了
然後再選目的地
一樣也是用地圖釘選
出發地跟目的地都選好後就點選Search了
APP會幫你選出幾個適合的路線
早是快速
安是便宜
樂是轉乘次數少
依照自己的喜好去挑選
我們點選第一個選項 可以看到細項
第一個選項是建議搭乘73號巴士
點選右上角的Map可以看巴士行徑的路線圖
藍色線是步行
綠色線是巴士路線
從京都車站到五条通中間會經過兩站
利用旁邊的 + - 去縮放
我們要從十字路口走藍色路線到京都車站的巴士站搭巴士
目的地也是可以放大看巴士停靠處
點選站牌可看巴士站名
英文版的站名就是寫英文
使用方式大概就是這樣
不過巴士的時間會有一些誤差
有時候遇到假日或像我們這次的櫻花季
誤差時間會更大一些
有時候會延誤10分鐘
如果你把手機的語言改成日文
打開APP看到的是這樣的畫面
一樣是先選出發地 用地圖去釘選
選擇地圖畫面表示
漢字很好猜 看起來比英文舒服多了
釘選完出發地之後選目的地
跟英文版的步驟都一樣
一樣是釘個大概的位置
然後按檢索
APP會幫你選出幾個適合的路線
早是快速
安是便宜
樂是轉乘次數少
依照自己的喜好去挑選
時間不同匹配出來的路線也會不一樣哦~
選了第一個路線
APP建議我們搭乘5號巴士
一樣選地圖看行徑路線
藍色線是步行
綠色線是巴士路線
要從路口走到巴士站搭車
放大地圖
點選站牌會出現站名
日文版的好處就是站名是漢字 方便辨識
目的地一樣是漢字
如果你不知道周圍是否有巴士站
隨意釘選之後
APP一樣會幫你找附近的巴士站
你只要按照藍色路線走到巴士站就對了
是不是很簡單啊~
趕快下載試試吧!
【延伸閱讀】
資料整理(機票、住宿、交通、景點門票、最新購物情報)
收到帳單準備賣血的戰利品分享